El investigador Cristián Medina presentó su obra “El refugio chileno a Erich Honecker 1991-1994”

El investigador Cristián Medina, de la Facultad de Derecho y Ciencias Sociales, presentó su última obra llamada “El refugio chileno a Erich Honecker 1991-1994”, que habla sobre el contexto y la llegada del expresidente de la República Democrática Alemana a Chile.

El Dr. Cristián Medina junto al libro "El refugio chileno a Erich Honecker 1991-1994"

Con un gran marco de público se presentó el libro “El refugio chileno a Erich Honecker 1991-1994” en la sede Concepción de la Universidad San Sebastián. En la instancia, junto al autor Cristián Medina estuvo el historiador Alejandro San Francisco, que hizo una reseña sobre la obra.

Durante la presentación, Medina agradeció el apoyo y destacó el trabajo hecho junto a sus colaboradores: “No es sencillo hacer investigación de este tipo desde una región donde no hay acceso directo a archivos internacionales”. El texto cuenta con fuentes inéditas de archivos chilenos, alemanes y soviéticos, muchos de los cuales habían sido inaccesibles hasta hace poco.

Este libro es la culminación de más de una década de investigación, un esfuerzo que ha atravesado múltiples etapas y fronteras para materializarse en esta obra. Entre 2017 y 2020, Medina contó con financiamiento Fondecyt Regular de ANID. Durante este tiempo, el proyecto albergó el desarrollo de tesis de pregrado y posgrado, además de otras investigaciones vinculadas. “Formamos capital humano y logramos expandirnos”, comentó el académico.

A lo largo de la investigación, en la obra se plantean preguntas fundamentales que habían permanecido sin respuesta durante décadas. ¿Por qué el gobierno de Chile decidió ofrecer asilo a Erich Honecker, mientras éste era buscado por la justicia de la Alemania reunificada? ¿Qué factores humanitarios y políticos influyeron en esta decisión?

El impacto del libro ya ha sido reconocido tanto en Chile como en el extranjero, habiéndose presentado avances de la investigación en congresos en Alemania, España, Francia, México y Hungría.

El profesor Medina espera que, con el tiempo, el libro sea traducido al inglés para ampliar su difusión y vínculo internacional. “Muchos biógrafos de Honecker en Alemania no conocen esta etapa final de su vida”, explicó Medina. “Traducir el libro sería un gran paso para llevar esta parte de la historia a nuevas fronteras”, concluyó.

WhatsApp